Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Rumunsky - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaRumunskyItalsky

Kategória List / Email

Titul
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Text
Pridal(a) Elcio
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Titul
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Selia
Cieľový jazyk: Rumunsky

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 6 apríla 2008 21:09