Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-رومانیایی - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلرومانیاییایتالیایی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
متن
Elcio پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

عنوان
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
ترجمه
رومانیایی

Selia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 6 آوریل 2008 21:09