Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Rumunski - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiRumunskiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Tekst
Podnet od Elcio
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Natpis
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
Prevod
Rumunski

Preveo Selia
Željeni jezik: Rumunski

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.
Poslednja provera i obrada od iepurica - 6 April 2008 21:09