Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Rumano - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoRumanoItaliano

Categoría Carta / Email

Título
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Texto
Propuesto por Elcio
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Título
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
Traducción
Rumano

Traducido por Selia
Idioma de destino: Rumano

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.
Última validación o corrección por iepurica - 6 Abril 2008 21:09