Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Румънски - Eu estou ansiosa por esse momento, será...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиРумънскиИталиански

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Eu estou ansiosa por esse momento, será...
Текст
Предоставено от Elcio
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Eu estou ansiosa por esse momento, será inesquecível. Nossa noite será como nenhuma outra que você já teve. Você é uma pessoa muito especial pra mim e espero que sempre seja.
Eu adoro você demais e espero não me decepcionar.
Não esqueça que você é lindo.
Beijos.

Заглавие
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
Превод
Румънски

Преведено от Selia
Желан език: Румънски

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.
За последен път се одобри от iepurica - 6 Април 2008 21:09