Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Turecky - alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Každodenný život
Titul
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs...
Text
Pridal(a)
burakmarmarali
Zdrojový jazyk: Francúzsky
alors miss turquie té là cool ,pas mal tes tofs je vois que té avec des garçons lol tu me trompes je te vois lol bizzzzz
Titul
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir,...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky
Böyle, bayan Turkiye oradasın, serindir, fotoğraflarını güzel dir, erkeklerle olduğunu görürüm, lol, beni boynuzlarsin, seni görürüm, lol, öptüm
Nakoniec potvrdené alebo vydané
FIGEN KIRCI
- 15 mája 2008 16:50
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
24 apríla 2008 11:26
aysunca
Počet príspevkov: 34
argo kelimeler yanlış çevirilmiş ve eksik
24 apríla 2008 11:52
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
aysunca
Could you tell me what is wrong?
6 mája 2008 18:06
FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
aysunca, eksik ve yanlış olan kısımlar için örnek verebilirmisin
12 mája 2008 22:16
FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
aysunca, senden cevap alamadık... değerlendirme sırasında, herkesin fikrini öğrenmek isterim.
eksik bulduğun kısımlar için örnek verirmisin.