Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Německy - pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Text
Pridal(a)
balo
Zdrojový jazyk: Španielsky
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Titul
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Preklad
Německy
Preložil(a)
italo07
Cieľový jazyk: Německy
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Poznámky k prekladu
¿Polona es un nombre?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
iamfromaustria
- 24 apríla 2008 17:59
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
23 apríla 2008 20:07
iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganze
m
Herzen".
23 apríla 2008 20:09
italo07
Počet príspevkov: 1474
bearbeitet