Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Tedesco - pelona, todavia te amo con todo mi corazon

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTedesco

Titolo
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Testo
Aggiunto da balo
Lingua originale: Spagnolo

pelona, todavia te amo con todo mi corazon

Titolo
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Tedesco

Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Note sulla traduzione
¿Polona es un nombre?
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 24 Aprile 2008 17:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Aprile 2008 20:07

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganzem Herzen".

23 Aprile 2008 20:09

italo07
Numero di messaggi: 1474
bearbeitet