Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Німецька - pelona, todavia te amo con todo mi corazon

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаНімецька

Заголовок
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Текст
Публікацію зроблено balo
Мова оригіналу: Іспанська

pelona, todavia te amo con todo mi corazon

Заголовок
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено italo07
Мова, якою перекладати: Німецька

Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Пояснення стосовно перекладу
¿Polona es un nombre?
Затверджено iamfromaustria - 24 Квітня 2008 17:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Квітня 2008 20:07

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganzem Herzen".

23 Квітня 2008 20:09

italo07
Кількість повідомлень: 1474
bearbeitet