Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ドイツ語 - pelona, todavia te amo con todo mi corazon

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ドイツ語

タイトル
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
テキスト
balo様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

pelona, todavia te amo con todo mi corazon

タイトル
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
翻訳
ドイツ語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
翻訳についてのコメント
¿Polona es un nombre?
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 4月 24日 17:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 23日 20:07

iamfromaustria
投稿数: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganzem Herzen".

2008年 4月 23日 20:09

italo07
投稿数: 1474
bearbeitet