Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Týkst - pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Tekstur
Framborið av
balo
Uppruna mál: Spanskt
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Heiti
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Umseting
Týkst
Umsett av
italo07
Ynskt mál: Týkst
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Viðmerking um umsetingina
¿Polona es un nombre?
Góðkent av
iamfromaustria
- 24 Apríl 2008 17:59
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Apríl 2008 20:07
iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganze
m
Herzen".
23 Apríl 2008 20:09
italo07
Tal av boðum: 1474
bearbeitet