Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Alemany - pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Text
Enviat per
balo
Idioma orígen: Castellà
pelona, todavia te amo con todo mi corazon
Títol
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Traducció
Alemany
Traduït per
italo07
Idioma destí: Alemany
Pelona, ich liebe dich immer noch von ganzem Herzen.
Notes sobre la traducció
¿Polona es un nombre?
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 24 Abril 2008 17:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Abril 2008 20:07
iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Für gewöhnlich hat man nur ein Herz, daher "von ganze
m
Herzen".
23 Abril 2008 20:09
italo07
Nombre de missatges: 1474
bearbeitet