Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Grécky-Grécky - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Text
Pridal(a)
mpapatheo
Zdrojový jazyk: Grécky Preložil(a)
mpapatheo
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Poznámky k prekladu
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
Titul
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Preklad
Grécky
Preložil(a)
mpapatheo
Cieľový jazyk: Grécky
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩÎ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Poznámky k prekladu
ΣΤΑ ΑΛΒΑÎΙΚΑ
14 júla 2008 00:21
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 júla 2008 22:14
azitrad
Počet príspevkov: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also
here
!
CC:
Francky5591
14 júla 2008 22:31
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks a lot azitrad!
Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a
Bulgarian version
and an
English version
from this text.
Best regards,
14 júla 2008 22:33
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with
the English one
?
Thanks a lot!
14 júla 2008 22:36
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...
CC:
cucumis
15 júla 2008 09:28
cucumis
Počet príspevkov: 3785
Done!