Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Brazílska portugalčina - buongiorno, vorrei sottoporre iol mio...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyBrazílska portugalčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
buongiorno, vorrei sottoporre iol mio...
Text
Pridal(a) michela13
Zdrojový jazyk: Italsky

buongiorno,

vorrei sottoporre iol mio curriculum e quello di mio marito nel caso ci fossero opportunita' di lavoro nel vostro residence.

ringrazio per l'attenzione,
cordiali saluti.

Titul
Bom dia
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Diego_Kovags
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Bom dia,

Gostaria de apresentar o meu currículo e o do meu marido, para o caso de haver oportunidade de trabalho no "apart hotel" dos senhores.

Agradeço a atenção,
Saudações cordiais.
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 16 júla 2008 18:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 júla 2008 13:08

goncin
Počet príspevkov: 3706
Diego,

Este pedido deveria ter sido rejeitado por ter sido escrito com tantos erros por alguém que se diz nativo da língua italiana.

Agora que você já traduziu, paciência. Quando encontrar um texto com muitos erros, por favor verifique se o requisitante é nativo da língua e, se for o caso, abstenha-se de traduzir e chame um administrador.

Só toleramos textos com erros caso o requisitante não seja nativo da língua de origem do pedido - ele não tem obrigação de conhecê-la.

Atenciosamente,

16 júla 2008 16:54

michela13
Počet príspevkov: 1
goncin,
a che errori ti riferisci? il testo e' stato scritto da un italiano madrelingua.

16 júla 2008 18:10

goncin
Počet príspevkov: 3706
michela13,

Gli errori sono "iol" e la mancanza de maiuscole.

Cordiali saluti,