Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Portugalsky - wInteresuje mnie tego rodzaju nieruchomosc- 4...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyPortugalsky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
wInteresuje mnie tego rodzaju nieruchomosc- 4...
Text
Pridal(a) Filipe mor
Zdrojový jazyk: Poľsky

Witam.Interesuje mnie tego rodzaju nieruchomosc- 4 sypialni w spokojnej okolicy. Blisco oceanu (wody) ale niekoniecznie musi przylegac do niego (choc oczywiscie nie mam nic przeciwko temu). Wskazany by $ tez spory teren woku - Ale tez niekoniecznie.-moze to byc na wsi. Pozdrawiam. jakie sa jeszcze dodatkowe koszty zakupu?

Titul
Olá
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) Angelus
Cieľový jazyk: Portugalsky

Olá. Interessa-me este tipo de propriedade - com 4 quartos e num bairro tranquilo. Próximo ao mar (água), mas não deve ser necessariamente adjacente a ele (embora não tenha nada contra). É indicado que seja um terreno extenso - mas também não é necessário. - pode ser numa zona rural. Os meus cumprimentos. Quais são os custos adicionais de compra?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Sweet Dreams - 25 septembra 2008 20:22





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 septembra 2008 22:17

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Olá mais uma vez, Angelus
Apenas mudaria isto:
Olá. Interessa-me este tipo de propriedade - com 4 quartos e num bairro tranq[b]u[/u]ilo. Próximo ao mar (água), mas não deve ser necessariamente adjacente a ele (embora não tenha nada contra). É indicado que seja um terreno extenso - mas também não é necessário. - pode ser numa zona rural. Os meus cumprimentos. Quais são os custos adicionais de compra?