Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Portekizce - wInteresuje mnie tego rodzaju nieruchomosc- 4...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçePortekizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
wInteresuje mnie tego rodzaju nieruchomosc- 4...
Metin
Öneri Filipe mor
Kaynak dil: Lehçe

Witam.Interesuje mnie tego rodzaju nieruchomosc- 4 sypialni w spokojnej okolicy. Blisco oceanu (wody) ale niekoniecznie musi przylegac do niego (choc oczywiscie nie mam nic przeciwko temu). Wskazany by $ tez spory teren woku - Ale tez niekoniecznie.-moze to byc na wsi. Pozdrawiam. jakie sa jeszcze dodatkowe koszty zakupu?

Başlık
Olá
Tercüme
Portekizce

Çeviri Angelus
Hedef dil: Portekizce

Olá. Interessa-me este tipo de propriedade - com 4 quartos e num bairro tranquilo. Próximo ao mar (água), mas não deve ser necessariamente adjacente a ele (embora não tenha nada contra). É indicado que seja um terreno extenso - mas também não é necessário. - pode ser numa zona rural. Os meus cumprimentos. Quais são os custos adicionais de compra?
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 25 Eylül 2008 20:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Eylül 2008 22:17

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá mais uma vez, Angelus
Apenas mudaria isto:
Olá. Interessa-me este tipo de propriedade - com 4 quartos e num bairro tranq[b]u[/u]ilo. Próximo ao mar (água), mas não deve ser necessariamente adjacente a ele (embora não tenha nada contra). É indicado que seja um terreno extenso - mas também não é necessário. - pode ser numa zona rural. Os meus cumprimentos. Quais são os custos adicionais de compra?