Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - Without a level playing field, people do not have...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGrécky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Without a level playing field, people do not have...
Text
Pridal(a) elefteria
Zdrojový jazyk: Anglicky

Without a level playing field, people do not have a fair shake

Titul
Χωρίς...
Preklad
Grécky

Preložil(a) gigi1
Cieľový jazyk: Grécky

Χωρίς ίσους όρους, οι άνθρωποι δεν έχουν δίκαιη αντιμετώπιση
Nakoniec potvrdené alebo vydané sofibu - 12 septembra 2008 23:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 septembra 2008 15:05

gigi1
Počet príspevkov: 116
Sorry, alla to keimeno exei sxesei me spoudes/panepistimio??

9 septembra 2008 18:08

elefteria
Počet príspevkov: 6
Όχι, εχει σχεση με την κοινωνικη δεοντολογια.

9 septembra 2008 18:23

gigi1
Počet príspevkov: 116
Σορρυ και πάλι, εννοείς την δεοντολογία της κοινωνίας?? (η ερώτηση απλά σαν προσωπική απορία, γιατί δεν ήξερα ότι υπάρχει τέτοιο πράγμα).