Preklad - Anglicky-Hebrejsky - take a walk on the wild sideMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz | take a walk on the wild side | | Zdrojový jazyk: Anglicky
take a walk on the wild side | | hallo , kan jij deze tekst voor mij vertalen? het is mijn levensspreuk die ik op mij zou willen laten tattooëren |
|
| ×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ | | Cieľový jazyk: Hebrejsky
×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané milkman - 21 októbra 2008 05:09
Posledný príspevok | | | | | 21 októbra 2008 05:09 | | | Plessers,
I don't understand your language, but I do understand the word tattooëren...
I wouldn't tatoo this one in Hebrew...
It sounds too strange, and not because the translation is not good. It's just that the literal translation of this sentence wouldn't sound good in Hebrew, no matter who will translate it.
You might consider tatooing its meaning (ie "take chances from time to time"  and not the direct translation... |
|
|