번역 - 영어-히브리어 - take a walk on the wild side현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 | take a walk on the wild side | | 원문 언어: 영어
take a walk on the wild side | | hallo , kan jij deze tekst voor mij vertalen? het is mijn levensspreuk die ik op mij zou willen laten tattooëren |
|
| ×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ | | 번역될 언어: 히브리어
×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ |
|
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 21일 05:09
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 21일 05:09 | | | Plessers,
I don't understand your language, but I do understand the word tattooëren...
I wouldn't tatoo this one in Hebrew...
It sounds too strange, and not because the translation is not good. It's just that the literal translation of this sentence wouldn't sound good in Hebrew, no matter who will translate it.
You might consider tatooing its meaning (ie "take chances from time to time" and not the direct translation... |
|
|