Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - take a walk on the wild side

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbranice

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
take a walk on the wild side
Metin
Öneri plessers
Kaynak dil: İngilizce

take a walk on the wild side
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hallo , kan jij deze tekst voor mij vertalen?
het is mijn levensspreuk die ik op mij zou willen laten tattooëren

Başlık
צא לטיול בצד הפראי
Tercüme
İbranice

Çeviri זהבית
Hedef dil: İbranice

צא לטיול בצד הפראי
En son milkman tarafından onaylandı - 21 Ekim 2008 05:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ekim 2008 05:09

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Plessers,
I don't understand your language, but I do understand the word tattooëren...
I wouldn't tatoo this one in Hebrew...
It sounds too strange, and not because the translation is not good. It's just that the literal translation of this sentence wouldn't sound good in Hebrew, no matter who will translate it.
You might consider tatooing its meaning (ie "take chances from time to time" and not the direct translation...