Prevođenje - Engleski-Hebrejski - take a walk on the wild sideTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz | take a walk on the wild side | | Izvorni jezik: Engleski
take a walk on the wild side | | hallo , kan jij deze tekst voor mij vertalen? het is mijn levensspreuk die ik op mij zou willen laten tattooëren |
|
| ×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ | | Ciljni jezik: Hebrejski
×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ |
|
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 21 listopad 2008 05:09
Najnovije poruke | | | | | 21 listopad 2008 05:09 | | | Plessers,
I don't understand your language, but I do understand the word tattooëren...
I wouldn't tatoo this one in Hebrew...
It sounds too strange, and not because the translation is not good. It's just that the literal translation of this sentence wouldn't sound good in Hebrew, no matter who will translate it.
You might consider tatooing its meaning (ie "take chances from time to time" and not the direct translation... |
|
|