Tradução - Inglês-Hebraico - take a walk on the wild sideEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão | take a walk on the wild side | | Língua de origem: Inglês
take a walk on the wild side | | hallo , kan jij deze tekst voor mij vertalen? het is mijn levensspreuk die ik op mij zou willen laten tattooëren |
|
| ×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ | | Língua alvo: Hebraico
×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ |
|
Última validação ou edição por milkman - 21 Outubro 2008 05:09
Última Mensagem | | | | | 21 Outubro 2008 05:09 | | | Plessers,
I don't understand your language, but I do understand the word tattooëren...
I wouldn't tatoo this one in Hebrew...
It sounds too strange, and not because the translation is not good. It's just that the literal translation of this sentence wouldn't sound good in Hebrew, no matter who will translate it.
You might consider tatooing its meaning (ie "take chances from time to time" and not the direct translation... |
|
|