Traducció - Anglès-Hebreu - take a walk on the wild sideEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió | take a walk on the wild side | | Idioma orígen: Anglès
take a walk on the wild side | | hallo , kan jij deze tekst voor mij vertalen? het is mijn levensspreuk die ik op mij zou willen laten tattooëren |
|
| ×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ | | Idioma destí: Hebreu
×¦× ×œ×˜×™×•×œ בצד הפר××™ |
|
Darrera validació o edició per milkman - 21 Octubre 2008 05:09
Darrer missatge | | | | | 21 Octubre 2008 05:09 | | | Plessers,
I don't understand your language, but I do understand the word tattooëren...
I wouldn't tatoo this one in Hebrew...
It sounds too strange, and not because the translation is not good. It's just that the literal translation of this sentence wouldn't sound good in Hebrew, no matter who will translate it.
You might consider tatooing its meaning (ie "take chances from time to time" and not the direct translation... |
|
|