Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Švédsky - Morsan skrev en lapp sÃ¥ jag fick ledigt frÃ¥n bild...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyNórsky

Kategória Slang - Deti a mládež

Titul
Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild...
Text na preloženie
Pridal(a) elvisblingladen
Zdrojový jazyk: Švédsky

Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild för att gå dit. När man ändå får ledigt, varför kan det inte vara från So eller No?
Poznámky k prekladu
Edits done /pias 081007.
(õ --> ö, ã --> ä)
Naposledy editované pias - 9 októbra 2008 08:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 októbra 2008 03:11

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
för att

Vad betyder de där förkortningarna: "So" och "No".

Jag tror att det kan vara "Sv = Sverige" och "No = Norge", eller hur?

CC: pias

9 októbra 2008 08:16

pias
Počet príspevkov: 8114
Jag tror att det handlar om skolämnen Casper, de förkortas också NO. resp. SO.

naturorienterande ämnen No-(ämnen) — natural science subjects, natural sciences.

samhällsorienterande ämnen SO-(ämnen) — social subjects (civics, history, geography. and religion), social studies. samhällsvetenskap — social sciences ...

9 októbra 2008 08:26

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Mmmm vad kul. Två nya saker med i min lista.
Tack.

15 októbra 2008 22:51

elvisblingladen
Počet príspevkov: 1
woho! Takk for hjelpa.