Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Svedski - Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiNorveski

Kategorija Kolokvijalan - Deca i tinejdzeri

Natpis
Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild...
Tekst za prevesti
Podnet od elvisblingladen
Izvorni jezik: Svedski

Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild för att gå dit. När man ändå får ledigt, varför kan det inte vara från So eller No?
Napomene o prevodu
Edits done /pias 081007.
(õ --> ö, ã --> ä)
Poslednja obrada od pias - 9 Oktobar 2008 08:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Oktobar 2008 03:11

casper tavernello
Broj poruka: 5057
för att

Vad betyder de där förkortningarna: "So" och "No".

Jag tror att det kan vara "Sv = Sverige" och "No = Norge", eller hur?

CC: pias

9 Oktobar 2008 08:16

pias
Broj poruka: 8113
Jag tror att det handlar om skolämnen Casper, de förkortas också NO. resp. SO.

naturorienterande ämnen No-(ämnen) — natural science subjects, natural sciences.

samhällsorienterande ämnen SO-(ämnen) — social subjects (civics, history, geography. and religion), social studies. samhällsvetenskap — social sciences ...

9 Oktobar 2008 08:26

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Mmmm vad kul. Två nya saker med i min lista.
Tack.

15 Oktobar 2008 22:51

elvisblingladen
Broj poruka: 1
woho! Takk for hjelpa.