Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Poľsky - Livet bestÃ¥r endast av ögonblick

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyItalskyArabskyPoľsky

Titul
Livet består endast av ögonblick
Text
Pridal(a) Akinom64
Zdrojový jazyk: Švédsky

Livet består endast av ögonblick

Titul
Życie składa się tylko z chwil
Preklad
Poľsky

Preložil(a) Angelus
Cieľový jazyk: Poľsky

Życie składa się tylko z chwil
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 26 októbra 2008 16:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 októbra 2008 12:27

Akinom64
Počet príspevkov: 12
Witaj Angelus, wydaje mi się ze tłumaczenie nie jest dokładne. Powinno być: "życie składa się tylko z chwil" Pozdrawiam Akinom

26 októbra 2008 02:41

Angelus
Počet príspevkov: 1227
Masz racjÄ™, Akinom.
Teraz widzę moje tłumaczenie nie jest dokładne. Starałem się przetłumaczyć z włoskiego, ale oczywiście nie pasuje. Przepraszam!

26 októbra 2008 12:51

Akinom64
Počet príspevkov: 12
Witaj Angelus, wcale nikogo za nic nie musisz przepraszać, zmień teks i wszystko będzie O´Key. Pozdrawiam Akinom