Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Srbsky-Anglicky - Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: SrbskyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
Text
Pridal(a) MALAAdaja
Zdrojový jazyk: Srbsky

Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
Poznámky k prekladu
novca/many
Ivan/ivan

Titul
Happy birthday! I wish you all of the best, that…
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sofija_86
Cieľový jazyk: Anglicky

So, where are you Ivan? You've become older too! Happy birthday! I wish you all the best, I wish that you'll find a beautiful and smart girl, that you'll have a lot of money, more than before. And that you'll come to us in Bosnia again. So that's all from me. Kiss
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 11 novembra 2008 22:29