Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Enskt - Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
Tekstur
Framborið av MALAAdaja
Uppruna mál: Serbiskt

Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
Viðmerking um umsetingina
novca/many
Ivan/ivan

Heiti
Happy birthday! I wish you all of the best, that…
Umseting
Enskt

Umsett av Sofija_86
Ynskt mál: Enskt

So, where are you Ivan? You've become older too! Happy birthday! I wish you all the best, I wish that you'll find a beautiful and smart girl, that you'll have a lot of money, more than before. And that you'll come to us in Bosnia again. So that's all from me. Kiss
Góðkent av lilian canale - 11 November 2008 22:29