Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
Texto
Enviado por MALAAdaja
Língua de origem: Sérvio

Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
Notas sobre a tradução
novca/many
Ivan/ivan

Título
Happy birthday! I wish you all of the best, that…
Tradução
Inglês

Traduzido por Sofija_86
Língua alvo: Inglês

So, where are you Ivan? You've become older too! Happy birthday! I wish you all the best, I wish that you'll find a beautiful and smart girl, that you'll have a lot of money, more than before. And that you'll come to us in Bosnia again. So that's all from me. Kiss
Última validação ou edição por lilian canale - 11 Novembro 2008 22:29