Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Německy - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Text
Pridal(a)
andreia araujo
Zdrojový jazyk: Portugalsky
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difÃcil de terminar.
Poznámky k prekladu
podia traduzir esta frase para alemao por favor
Titul
Die Liebe ist...
Preklad
Německy
Preložil(a)
kathyaigner
Cieľový jazyk: Německy
Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
italo07
- 28 decembra 2008 19:59
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
27 decembra 2008 11:04
italo07
Počet príspevkov: 1474
Direkten Artikel eingefügt.