Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γερμανικά - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andreia araujo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difícil de terminar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
podia traduzir esta frase para alemao por favor

τίτλος
Die Liebe ist...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από kathyaigner
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 28 Δεκέμβριος 2008 19:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Δεκέμβριος 2008 11:04

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Direkten Artikel eingefügt.