Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Немски - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Текст
Предоставено от
andreia araujo
Език, от който се превежда: Португалски
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difÃcil de terminar.
Забележки за превода
podia traduzir esta frase para alemao por favor
Заглавие
Die Liebe ist...
Превод
Немски
Преведено от
kathyaigner
Желан език: Немски
Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
За последен път се одобри от
italo07
- 28 Декември 2008 19:59
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Декември 2008 11:04
italo07
Общо мнения: 1474
Direkten Artikel eingefügt.