Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Alemão - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Texto
Enviado por
andreia araujo
Idioma de origem: Português europeu
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difÃcil de terminar.
Notas sobre a tradução
podia traduzir esta frase para alemao por favor
Título
Die Liebe ist...
Tradução
Alemão
Traduzido por
kathyaigner
Idioma alvo: Alemão
Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
Último validado ou editado por
italo07
- 28 Dezembro 2008 19:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Dezembro 2008 11:04
italo07
Número de Mensagens: 1474
Direkten Artikel eingefügt.