Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -ألماني - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ألماني

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
نص
إقترحت من طرف andreia araujo
لغة مصدر: برتغاليّ

O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difícil de terminar.
ملاحظات حول الترجمة
podia traduzir esta frase para alemao por favor

عنوان
Die Liebe ist...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف kathyaigner
لغة الهدف: ألماني

Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 28 كانون الاول 2008 19:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 كانون الاول 2008 11:04

italo07
عدد الرسائل: 1474
Direkten Artikel eingefügt.