Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Saksa - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
Teksti
Lähettäjä
andreia araujo
Alkuperäinen kieli: Portugali
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difÃcil de terminar.
Huomioita käännöksestä
podia traduzir esta frase para alemao por favor
Otsikko
Die Liebe ist...
Käännös
Saksa
Kääntäjä
kathyaigner
Kohdekieli: Saksa
Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
italo07
- 28 Joulukuu 2008 19:59
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Joulukuu 2008 11:04
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Direkten Artikel eingefügt.