Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-독일어 - O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito...
본문
andreia araujo에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

O amor é como a guerra; fácil de começar, e muito difícil de terminar.
이 번역물에 관한 주의사항
podia traduzir esta frase para alemao por favor

제목
Die Liebe ist...
번역
독일어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Die Liebe ist wie der Krieg, einfach zu beginnen und sehr schwer zu beenden.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 28일 19:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 27일 11:04

italo07
게시물 갯수: 1474
Direkten Artikel eingefügt.