Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Turecky - ab imo corde sivis pacem pabellum

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaBrazílska portugalčinaAnglickyTurecky

Kategória Veta

Titul
ab imo corde sivis pacem pabellum
Text
Pridal(a) abelya
Zdrojový jazyk: Latinčina

ab imo corde sivis pacem pabellum

Titul
Barış istiyorsan...
Preklad
Turecky

Preložil(a) abelya
Cieľový jazyk: Turecky

Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Nakoniec potvrdené alebo vydané canaydemir - 15 februára 2009 05:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 februára 2009 19:06

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war

"From the bottom of your heart" is not translated

CC: canaydemir