Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Latinčina-Rumunsky - quousque tandem abutere, catilina patienti...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Reč - Kultúra
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
quousque tandem abutere, catilina patienti...
Text
Pridal(a)
alexandra racasan
Zdrojový jazyk: Latinčina
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?
Titul
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
Preklad
Rumunsky
Preložil(a)
MÃ¥ddie
Cieľový jazyk: Rumunsky
Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea noastră? Şi pentru cât timp această nebunie a ta ne va batjocori?
Poznámky k prekladu
http://en.wikipedia.org/wiki/Quousque_tandem_abutere,_Catilina,_patientia_nostra%3F
***How long, Catiline, will you abuse our patience?
Also for how long will that madness of yours mock us?***
Nakoniec potvrdené alebo vydané
azitrad
- 17 apríla 2009 09:13