Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Dánsky - Bosnisk

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaDánsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Bosnisk
Text
Pridal(a) umijaspige
Zdrojový jazyk: Bosenština

sta radis


ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??


ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.


ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Poznámky k prekladu
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--

Titul
Hvad laver du?
Preklad
Dánsky

Preložil(a) Edyta223
Cieľový jazyk: Dánsky

Hvad laver du?

Tænker på dig og læser dansk for at snakke med dig heheh og du?

Jeg laver ikke noget, det er kedeligt...tænker på dig. Lær det hurtigt, så vi kan skrive sammen heheh.

ehheh ok min søde..............ok jeg forsøger at lære det, så vi kan skrive sammen min søde.......

Nakoniec potvrdené alebo vydané Anita_Luciano - 16 septembra 2009 17:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 septembra 2009 15:23

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
Edyta, what do you mean by:

Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen ?

15 septembra 2009 20:43

Edyta223
Počet príspevkov: 787
"Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen"
"Lär dig snabbt(språk) att vi kan skriva tillsammans"

15 septembra 2009 20:46

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
Ah ok, that is actually quite far from the meaning of what you wrote in Danish.... let me see if I can fix it...

15 septembra 2009 20:52

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
I have corrected it now, see if it conveys the meaning, please :-)

16 septembra 2009 17:27

Edyta223
Počet príspevkov: 787
Hi Anita
It's ok, thanks for your help!