Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Danès - Bosnisk
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bosnisk
Text
Enviat per
umijaspige
Idioma orígen: Bosni
sta radis
ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??
ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.
ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Notes sobre la traducció
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--
Títol
Hvad laver du?
Traducció
Danès
Traduït per
Edyta223
Idioma destí: Danès
Hvad laver du?
Tænker på dig og læser dansk for at snakke med dig heheh og du?
Jeg laver ikke noget, det er kedeligt...tænker på dig. Lær det hurtigt, så vi kan skrive sammen heheh.
ehheh ok min søde..............ok jeg forsøger at lære det, så vi kan skrive sammen min søde.......
Darrera validació o edició per
Anita_Luciano
- 16 Setembre 2009 17:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Setembre 2009 15:23
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Edyta, what do you mean by:
Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen ?
15 Setembre 2009 20:43
Edyta223
Nombre de missatges: 787
"Lærer hurtigt, at vi kan forlade sammen"
"Lär dig snabbt(språk) att vi kan skriva tillsammans"
15 Setembre 2009 20:46
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Ah ok, that is actually quite far from the meaning of what you wrote in Danish.... let me see if I can fix it...
15 Setembre 2009 20:52
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
I have corrected it now, see if it conveys the meaning, please :-)
16 Setembre 2009 17:27
Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hi Anita
It's ok, thanks for your help!