Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Španielsky - l'esenza della vita

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglickyŠpanielskyPerzština

Kategória Myšlienky - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
l'esenza della vita
Text
Pridal(a) ashaninka
Zdrojový jazyk: Italsky

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titul
El destino del alma.
Preklad
Španielsky

Preložil(a) yaaxkax
Cieľový jazyk: Španielsky

"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos.
Poznámky k prekladu
en el infinito del cosmos/ en el cosmos infinito.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 augusta 2009 22:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 augusta 2009 12:56

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hola yaaxkax,

No es tan literal, puesto que te has olvidado de una parte. Verifica tu traducción, por favor

20 augusta 2009 18:45

yaaxkax
Počet príspevkov: 5
Hola muchas gracias por la observación, escribí muy a la ligera sin revisar antes el texto.
En realidad la traducción es:
"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos (o, en el cosmos infinito)".
Saludos.

20 augusta 2009 22:54

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Entonces, por favor inclue esa parte. Para corregir, haz click en "Editar"

20 augusta 2009 20:21

yaaxkax
Počet príspevkov: 5
Listo. Muchas gracias. Mi más sinceras disculpas, soy nuevo en esto.