Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Spanisch - l'esenza della vita

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischSpanischPersische Sprache

Kategorie Gedanken - Kunst / Kreation / Phantasie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
l'esenza della vita
Text
Übermittelt von ashaninka
Herkunftssprache: Italienisch

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titel
El destino del alma.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von yaaxkax
Zielsprache: Spanisch

"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos.
Bemerkungen zur Übersetzung
en el infinito del cosmos/ en el cosmos infinito.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 August 2009 22:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 August 2009 12:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola yaaxkax,

No es tan literal, puesto que te has olvidado de una parte. Verifica tu traducción, por favor

20 August 2009 18:45

yaaxkax
Anzahl der Beiträge: 5
Hola muchas gracias por la observación, escribí muy a la ligera sin revisar antes el texto.
En realidad la traducción es:
"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos (o, en el cosmos infinito)".
Saludos.

20 August 2009 22:54

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Entonces, por favor inclue esa parte. Para corregir, haz click en "Editar"

20 August 2009 20:21

yaaxkax
Anzahl der Beiträge: 5
Listo. Muchas gracias. Mi más sinceras disculpas, soy nuevo en esto.