Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Castellà - l'esenza della vita

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsCastellàLlengua persa

Categoria Pensaments - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
l'esenza della vita
Text
Enviat per ashaninka
Idioma orígen: Italià

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Títol
El destino del alma.
Traducció
Castellà

Traduït per yaaxkax
Idioma destí: Castellà

"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos.
Notes sobre la traducció
en el infinito del cosmos/ en el cosmos infinito.
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Agost 2009 22:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Agost 2009 12:56

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola yaaxkax,

No es tan literal, puesto que te has olvidado de una parte. Verifica tu traducción, por favor

20 Agost 2009 18:45

yaaxkax
Nombre de missatges: 5
Hola muchas gracias por la observación, escribí muy a la ligera sin revisar antes el texto.
En realidad la traducción es:
"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos (o, en el cosmos infinito)".
Saludos.

20 Agost 2009 22:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Entonces, por favor inclue esa parte. Para corregir, haz click en "Editar"

20 Agost 2009 20:21

yaaxkax
Nombre de missatges: 5
Listo. Muchas gracias. Mi más sinceras disculpas, soy nuevo en esto.