Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - l'esenza della vita

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųIspanųPersų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
l'esenza della vita
Tekstas
Pateikta ashaninka
Originalo kalba: Italų

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Pavadinimas
El destino del alma.
Vertimas
Ispanų

Išvertė yaaxkax
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos.
Pastabos apie vertimą
en el infinito del cosmos/ en el cosmos infinito.
Validated by lilian canale - 20 rugpjūtis 2009 22:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugpjūtis 2009 12:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola yaaxkax,

No es tan literal, puesto que te has olvidado de una parte. Verifica tu traducción, por favor

20 rugpjūtis 2009 18:45

yaaxkax
Žinučių kiekis: 5
Hola muchas gracias por la observación, escribí muy a la ligera sin revisar antes el texto.
En realidad la traducción es:
"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos (o, en el cosmos infinito)".
Saludos.

20 rugpjūtis 2009 22:54

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Entonces, por favor inclue esa parte. Para corregir, haz click en "Editar"

20 rugpjūtis 2009 20:21

yaaxkax
Žinučių kiekis: 5
Listo. Muchas gracias. Mi más sinceras disculpas, soy nuevo en esto.