Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Německy - court case

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyNěmecky

Kategória Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
court case
Text
Pridal(a) Heliyan
Zdrojový jazyk: Anglicky



5. In 1999 the applicant instituted proceedings in the Desnyanskyy District Court against the State Company “Atomspetsbud” to recover unpaid salary. On 5 August 1999 the court awarded him 10,353 Ukrainian hryvnas (UAH) in salary arrears.


Titul
Gerichtsverhandlung
Preklad
Německy

Preložil(a) iamfromaustria
Cieľový jazyk: Německy

5. 1999 wurde ein Verfahren im Bezirksgericht Desyanskyy gegen den Staatskonzern "Atomspetsbud" eingeleitet, um unbezahlte Gehälter zurückzugewinnen. Am 5. August 1999 wurden ihm vom Gericht 10,353 Ukrainische hryvnas (UAH) an nachschüssiger Zahlung zugesprochen.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rumo - 7 mája 2006 14:37





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 mája 2006 19:17

Rumo
Počet príspevkov: 220
Does this "5." mean the may of 1999?

7 mája 2006 14:52

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
I don't know exactly, it's not said anywhere in the article...