Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - court case

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăGermană

Categorie Societate/Oameni/Politică

Titlu
court case
Text
Înscris de Heliyan
Limba sursă: Engleză



5. In 1999 the applicant instituted proceedings in the Desnyanskyy District Court against the State Company “Atomspetsbud” to recover unpaid salary. On 5 August 1999 the court awarded him 10,353 Ukrainian hryvnas (UAH) in salary arrears.


Titlu
Gerichtsverhandlung
Traducerea
Germană

Tradus de iamfromaustria
Limba ţintă: Germană

5. 1999 wurde ein Verfahren im Bezirksgericht Desyanskyy gegen den Staatskonzern "Atomspetsbud" eingeleitet, um unbezahlte Gehälter zurückzugewinnen. Am 5. August 1999 wurden ihm vom Gericht 10,353 Ukrainische hryvnas (UAH) an nachschüssiger Zahlung zugesprochen.
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 7 Mai 2006 14:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Mai 2006 19:17

Rumo
Numărul mesajelor scrise: 220
Does this "5." mean the may of 1999?

7 Mai 2006 14:52

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
I don't know exactly, it's not said anywhere in the article...