Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - court case

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيألماني

صنف مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
court case
نص
إقترحت من طرف Heliyan
لغة مصدر: انجليزي



5. In 1999 the applicant instituted proceedings in the Desnyanskyy District Court against the State Company “Atomspetsbud” to recover unpaid salary. On 5 August 1999 the court awarded him 10,353 Ukrainian hryvnas (UAH) in salary arrears.


عنوان
Gerichtsverhandlung
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف iamfromaustria
لغة الهدف: ألماني

5. 1999 wurde ein Verfahren im Bezirksgericht Desyanskyy gegen den Staatskonzern "Atomspetsbud" eingeleitet, um unbezahlte Gehälter zurückzugewinnen. Am 5. August 1999 wurden ihm vom Gericht 10,353 Ukrainische hryvnas (UAH) an nachschüssiger Zahlung zugesprochen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 7 نيسان 2006 14:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 نيسان 2006 19:17

Rumo
عدد الرسائل: 220
Does this "5." mean the may of 1999?

7 نيسان 2006 14:52

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
I don't know exactly, it's not said anywhere in the article...