Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - court case

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어독일어

분류 사회 / 사람들 / 정치들

제목
court case
본문
Heliyan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어



5. In 1999 the applicant instituted proceedings in the Desnyanskyy District Court against the State Company “Atomspetsbud” to recover unpaid salary. On 5 August 1999 the court awarded him 10,353 Ukrainian hryvnas (UAH) in salary arrears.


제목
Gerichtsverhandlung
번역
독일어

iamfromaustria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

5. 1999 wurde ein Verfahren im Bezirksgericht Desyanskyy gegen den Staatskonzern "Atomspetsbud" eingeleitet, um unbezahlte Gehälter zurückzugewinnen. Am 5. August 1999 wurden ihm vom Gericht 10,353 Ukrainische hryvnas (UAH) an nachschüssiger Zahlung zugesprochen.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 7일 14:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 5월 3일 19:17

Rumo
게시물 갯수: 220
Does this "5." mean the may of 1999?

2006년 5월 7일 14:52

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
I don't know exactly, it's not said anywhere in the article...