Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Nórsky - En pappa som var stor
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
En pappa som var stor
Text na preloženie
Pridal(a)
badshorty
Zdrojový jazyk: Nórsky
Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
Poznámky k prekladu
R = male name abbreviated
Naposledy editované
Bamsa
- 2 októbra 2009 16:16
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
2 októbra 2009 16:02
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Bamsa, you have to place in the reamarks only if the initial belongs to a male or female name
Like this: R = male name abbreviated
CC:
Bamsa
2 októbra 2009 16:19
Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Done!
Thanks lilian
I will remember it next time
CC:
lilian canale