Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Poľsky - odpowiedź w meilu

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyPoľsky

Kategória Esej

Titul
odpowiedź w meilu
Text
Pridal(a) justynalasak
Zdrojový jazyk: Španielsky

Buenos dias, se lo hemos pedido a la gestoria de Huelva, en breve nos
diran algo.
Poznámky k prekladu
witam, tekst który prosze o przetłumaczenie dostałam od pracodawcy w meilu, jest to ponoć ważna informacja znam troche hiszpański jednakże niemam pojęcia co to znaczy ponieważ rozumie z całego tego tekstu tylko 2 wyrazy.... błagam o pomoc

Titul
odpowiedź mailowa
Preklad
Poľsky

Preložil(a) dwa_rf
Cieľový jazyk: Poľsky

Dzień dobry,
Poprosiliśmy o to w biurze w Huelva, wkrótce nam coś odpowiedzą.
Poznámky k prekladu
"gestoria" - nie ma "jednosłownego" odpowiednika w języku polskim. Jest to biuro, które zajmuje się sprawami związanymi z księgowością lub załatwianiem formalności, spraw urzędowych, administracyjnych.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 23 februára 2010 19:08